tag:blogger.com,1999:blog-86268055404949121202024-02-07T08:37:26.398+01:00The Daily English Show in BulgarianHere the bulgarian translation of some episodes of The Daily English ShowEmiliahttp://www.blogger.com/profile/10664739747837704876noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-8626805540494912120.post-51131301941617847732008-06-27T00:03:00.006+02:002008-06-27T00:27:27.814+02:00Неделна Кухня #757 Macha Smoothie<span style="font-size:130%;">Гледай днешното шоу в </span><span style="font-size:130%;"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=w3qrlNqrlZc">YouTube</a>.<br /><br /></span><div style="text-align: center;"><span style="color: rgb(153, 255, 153);font-size:130%;" ><span style="font-weight: bold;">Шейк със зелен чай "мача"</span></span><br /></div><ul><li>соево мляко</li><li>замразени банани</li><li>зелен чай "мача"</li></ul>бъркаме<br />наливамеEmiliahttp://www.blogger.com/profile/10664739747837704876noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8626805540494912120.post-37703962781455600522008-06-25T12:49:00.010+02:002008-06-27T11:16:01.853+02:00Show 756 Saturday 7 June<span style="font-size:130%;">Гледай днешното шоу в </span><span style="font-size:130%;"><a href="http://youtube.com/watch?v=_wtu64K39Ek">YouTube</a>.<br /><br /></span><strong>въпрос № <span style="color: rgb(51, 255, 51);">1</span></strong><span style="color: rgb(204, 0, 0);"> </span><br /><br />Какво хубаво нещо ви се случи в живота, благодарение на изучаването на чужд език?<br /><br /><strong>въпрос № </strong><strong><span style="color: rgb(51, 255, 51);">2</span> </strong><br /><br />Страни в които още не сте били, коя страна бихте искали да посетите и защо?<br /><br /><br /><strong>въпрос № </strong><strong style="color: rgb(51, 255, 51);"><span style="color: rgb(51, 255, 51);">3</span></strong><br /><br />Ако имате възможност да се сдобиете с някое от приспособленията на Дораемон, кое бихте избрали и защо?<br /><br /><strong><span style="color: rgb(204, 0, 0);"><span style="color: rgb(51, 255, 51);">Между другото...</span><br /></span></strong><br />Ще обясня на кратко кой е Дораемон, ако не сте чували за него. Дораемон е един японски анимационен филм и е котарак робот дошъл от бъдещето. Започнах наскоро да чета тази книга и ми хареса много. Станах голям Дораемон фан. Това е книжка за малки деца, но тъй като моето ниво на Японски е по-скоро като на малките деца, тя е тъкмо за мен.<br />Главният герой е Дораемон, разбира се, и Нобито. Нобито е едно малко момченце, което не го бива за нищо, но е много сладко. Него не го бива за неща, като учене, спорт. И тогава Дораемон, котаракът робот, е изпратен от бъдещето, мисля от правнука му, изпратен за да помогне на Нобито.<br />И така в книжките има много разказчета. Но всичките са един тип. Обикновено в началото Нобито попада в някаква неприятна ситуация или затруднение. Например, отива на училище и неговите приятели започват да разказват за нещо страхотно, което са направили. И Нобито се чувствува разочарован, защото той не може да го направи. Тогава отива в къщи и се оплаква на Дораемон и Дораемон вади от джоба си някакво приспособление.<br />Всички тези фантастични приспособления разрешават временно проблема. Но обикновено Нобито губи контрол и създава още повече проблеми. И тогава Дораемон по някакъв начин разрешава тези проблеми. След това историята завършва и всичко се повтаря отначало в следващата история.<br />Това е Дораемон накратко. И това е отговора ми на първия ми въпрос. Едно хубаво нещо, което ми се случи, благодарение на изучаването на японски език е че мога да се наслаждавам на чудесни анимационни филми като този.<br /><br /><span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 255, 153);font-size:100%;" >Някои думи и изрази от урока:</span><br /><ul><li><span style="color: rgb(153, 0, 0);"><span style="color: rgb(153, 255, 153);">cute</span> </span>- мил, сладък<br /><span style="color: rgb(153, 0, 0);"></span></li><li><span style="color: rgb(153, 255, 153);">carried away</span> - да се оставиш събитията да те повлекат, да загубиш контрол.</li><li><span style="color: rgb(153, 0, 0);"><span style="color: rgb(153, 255, 153);">in a nutshell</span> </span>- накратко, с няколко думи.<br /></li></ul>Emiliahttp://www.blogger.com/profile/10664739747837704876noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8626805540494912120.post-91764546405453270992008-06-19T16:26:00.006+02:002008-06-19T18:10:46.607+02:00Неделна Кухня #750 Daikon Crackers<span style="font-size:130%;">Гледай днешното шоу в <a href="http://youtube.com/watch?v=svxvhdtGmLA&feature=user">YouTube</a>.<br /></span><br />За съжаление текстът на урока не е даден на английски, но вниманието ми се спря на две съставки от рецептата.<br /><ul><li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Daikon">Daikon </a>е японското име на един вид бяла ряпа, на латински <span style="color: rgb(153, 0, 0);">Raphanus sativus longipinnatus</span>.</li><li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Miso">Miso </a>е специална и много използвана подправка в японската традиционна кухня, която се прави чрез ферментация на соеви бобове, ориз и други.</li></ul>Чудя се, дали с някои изменения може да се направи тази рецепта. Авокадо и сусамени семена с малко усилия биха могли да се намерят, но дайкон и мисо ще е по-трудно да се доставят.<br /><br />По повод на тази рецепта ми идва на ум един друг японски специалитет - <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Wasabi">Wasabi,</a> който по вкус наподобява съвсем на хрян, само за разлика от хряна е светло зелен.<br /><br />А от wasabi се сетих за френската комедия "Уасаби" на <span class="TStnP">продуцента Люк Бесон и режисьора Жерар Кравчик, в главната роля </span><span class="TStnP">Жан Рено. Хубав филм.<br /></span>Emiliahttp://www.blogger.com/profile/10664739747837704876noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8626805540494912120.post-79420977476142431402008-06-18T11:32:00.008+02:002008-06-18T12:01:13.538+02:00Show 749 Saturday 31 May<div class="post-body entry-content"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh417xwWfRARfSR7TFIIGTPW9N_5ToiLYd38aBltRQw6dqBwGWOkDgDPBfs8GseoUwgZY85yrpoQVeOjVxnxPM_2oLiM1DEytiGMPn9Ffs1a7JfuU6AEuXz6tizFeimfBezTUZooFGVxgM/s1600-h/Bridge.JPG"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5213038074320339394" style="" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh417xwWfRARfSR7TFIIGTPW9N_5ToiLYd38aBltRQw6dqBwGWOkDgDPBfs8GseoUwgZY85yrpoQVeOjVxnxPM_2oLiM1DEytiGMPn9Ffs1a7JfuU6AEuXz6tizFeimfBezTUZooFGVxgM/s200/Bridge.JPG" border="0" /></a><br /><div><span style="font-size:130%;"></span></div><div><span style="font-size:130%;">Гледайте днешното шоу в </span><span style="font-size:130%;"><a href="http://youtube.com/watch?v=RyLTEYSfd-E">YouTube</a>.<br /><br />Моят Ден</span><br />(Една измислена история)<br /><br />Днес, излязох с колата.<br /><br /><div id="result_box" dir="ltr">Минах през тунел.<br />Наложи ми се да спра и да изчакам.<br />Минах през мост.<br />Минах през миячна машина за коли.<br />Отидох до летището.<br />Отидох до Сендай.<br />Преминах през мост.</div><br />Откъснах една ябълка.<br />Видях една играчка бухал.<br />Видях един строителен работник.<br /><br />Пих едно кафе.<br />Видях една лодка.<br />Видях медузи.<br />Видях изумителни облаци.<br /><br />Готвих обеда.<br />Видях птица.<br />Видях едно езеро.<br />Видях водопад.<br />Видях една скулптура.<br /><br />Отидох на караоке.<br />Погледнах в менюто.<br />Поръчах две напитки.<br />Слушах един човек, как пее в подлеза.<br />Гледах залеза.<br /><br /><br /><br /></div> </div>Emiliahttp://www.blogger.com/profile/10664739747837704876noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8626805540494912120.post-49771855658887877822008-06-17T18:29:00.005+02:002008-06-17T19:35:53.778+02:00Show 748 Friday 30 May<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_3sC41_iC5ECfbQALP_Wp0EM8ioj17JtPk-Q7varH1eBZ0i8pjoRybNfeJ_AETin5hVNBPhGTMLUNE0052oc5izrkMcA-gInGzajWRHM82OiJXb5yRy_iSP847202Xdq4tWhMt3uHQGg/s1600-h/748+a.JPG"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5212719511533826082" style="" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_3sC41_iC5ECfbQALP_Wp0EM8ioj17JtPk-Q7varH1eBZ0i8pjoRybNfeJ_AETin5hVNBPhGTMLUNE0052oc5izrkMcA-gInGzajWRHM82OiJXb5yRy_iSP847202Xdq4tWhMt3uHQGg/s200/748+a.JPG" border="0" /></a><br /><span style="font-size:130%;">Гледайте днешното шоу в </span><span style="font-size:130%;"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=pZociH8wWKA">YouTube</a>.</span><br /><strong><span style="color: rgb(153, 153, 153);"><br />Дума на деня</span></strong><br /><br />Днешната дума е <em><span style="color: rgb(153, 0, 0);"><strong>manhood</strong></span></em>.<br />Хората казват "manhood" (възмъжалост, зрялост, пълнолетие), когато искат да избегнат думата<span style="font-style: italic;"> </span><em style="color: rgb(153, 0, 0); font-style: italic;">пенис</em><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-style: italic;">.</span><br />Съществуват <a href="http://en.wiktionary.org/wiki/Wikisaurus:penis">много други думи</a> като тази, например: <em><span style="color: rgb(153, 0, 0);">member <span style="color: rgb(0, 0, 0);">(член)</span>, willy, shlong<span style="color: rgb(0, 0, 0);">(змия)</span>, thing<span style="color: rgb(0, 0, 0);">(нещо)</span>, one eyed snake<span style="color: rgb(0, 0, 0);">(едноока змия)</span>, trouser snake <span style="color: rgb(0, 0, 0);">(змия на панталоните)</span>.<br /><br /><span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Други думи за учене от текста на новините<br /></span></span></span></em><ul><li><em style="color: rgb(153, 51, 0);"><span style="color: rgb(153, 0, 0);">lunge</span> </em><span style="font-style: italic;">I. 1. v мушвам</span><br /><span style="font-style: italic;"> 2. n мушване</span><br /><span style="font-style: italic;"> II. 1. n спорт. напад (при фехтовка), скок</span><br /><span style="font-style: italic;"> 2. v нанасям удар</span></li><li style="color: rgb(153, 0, 0);"><em>bitе </em><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">1. захапвам, хапя, ухапвам, гриза 2. жиля, ужилвам, ощипвам</span></li><li style="color: rgb(153, 0, 0);"><span style="font-style: italic; color: rgb(102, 0, 0);">hastily </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">бързо</span></li></ul><em><span style="color: rgb(153, 0, 0);"><span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);"></span><br /><br /></span><br /></span></em>Emiliahttp://www.blogger.com/profile/10664739747837704876noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8626805540494912120.post-1484791240852439762008-06-16T10:14:00.006+02:002008-06-16T20:37:04.099+02:00Show 746 Wednesday 28 May<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIRzHYrbY-FuuDKB7htm7rneVozV4pnjyaYqntS2ijWUv9mQvZhDfW_Jw-lQ98h96WU5TFjkbO7xOY4oN6eND2ou7XXVeTu7XJkZJGD0AkiDfcU0KEhJiq7pJNinTfBOgIAxkVqWF1FuI/s1600-h/746+a.JPG"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5212297878328981042" style="" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIRzHYrbY-FuuDKB7htm7rneVozV4pnjyaYqntS2ijWUv9mQvZhDfW_Jw-lQ98h96WU5TFjkbO7xOY4oN6eND2ou7XXVeTu7XJkZJGD0AkiDfcU0KEhJiq7pJNinTfBOgIAxkVqWF1FuI/s200/746+a.JPG" border="0" /></a><br /><span style="font-size:130%;">Гледайте днешното шоу в <a href="http://youtube.com/watch?v=9f27no4oDJc">YouTube</a>.</span><br /><br /><p>Здравейте, аз съм Сара. Добре дошли на The Daily English Show.</p><p>Днес е денят на грешките и грешката, за която искам да говоря е... gonna. Някои студенти в Япония казват gonna нарочно, или още по-шокиращо те го пишат.</p><p>Не съм сигурна защо го правят, но мисля защото някой им е казал че така ще изглеждат, като истински англичани. Но аз не вярвам че е така. Струвами се че това звучи тромаво и неудобно и направо настръхвам, като го чуя.<br /></p><p>Е добре, не е съвсем така, защото съм учител и моята работа е да съм търпелива. Но все пак, нека ви обясня.<br /></p><p>Когато се говори от рождение английски, естествено се произнасят някои думи заедно - това се нарича елизия. И в това няма нищо грешно. Така, когато казваме: going to, често звучи като gonna.</p><p>Например: <em><span style="color: rgb(153, 0, 0);">I’m going to do it later.</span></em> </p><p>Но ние нямаме намерение да казваме <em>gonna</em>, това става по естествен начин. В това се крие разликата. Ако казвате с намерение gonna, звучи странно.</p><p>Затова, когато един чужденец казва gonna, звучи странно, причината поради която произнасяме думите заедно е защото говорим по-бързо - защото можем да говорим по-бързо и това е майчиният ни език. Но ако вие не можете да говорите бързо, защото още учите английски, звучи наистина странно да се сливат думите по този неестествен начин.<br /></p><p>В заключение, моят съвет е: ако говорите бавно, произнасяйте всички думи. Когато говорът ви стане по-бърз , вие естествено ще започнете да сливате думите заедно, така няма да го правите изкуствено.<br /></p><p style="color: rgb(153, 0, 0);">Непознати думи и изрази:</p><ul><li style="color: rgb(153, 0, 0);">stick news - <span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">новини залепени на стикери</span><br /></li><li><span style="color: rgb(153, 0, 0);">cringe</span> <span style="font-style: italic;">- 1. свивам се (от страх, преди удар и пр.)</span><br /><span style="font-style: italic;"> 2. раболепнича, подмазвам се (to, before)</span></li><li><span style="color: rgb(153, 0, 0);">shiver </span> <span style="font-style: italic;">- I. треперя, потрепервам, тръпна, потръпвам (with от), треперя от студ, зъзна</span><br /><span style="font-style: italic;"> II. n тръпка</span><br /><span style="font-style: italic;"> рl тръпки, треперене</span><br /><span style="font-style: italic;"> to send cold SHIVERs down someone's back, to give someone the cold SHIVERs накарвам някого да изтръпне, ужасявам някого</span><br /><span style="font-style: italic;"> to have/get the SHIVERs треперя, изтръпвам, разтрепервам се</span><br /><span style="font-style: italic;"> III. n треска, тресчица</span><br /><span style="font-style: italic;"> to break into SHIVERs shiver</span><br /><span style="font-style: italic;"> IV. v разбивам (се) на хиляди парчета</span> </li></ul>Emiliahttp://www.blogger.com/profile/10664739747837704876noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8626805540494912120.post-80878990722707937642008-06-13T13:32:00.007+02:002008-06-13T22:17:40.776+02:00Неделна Кухня #96 Рамачипан<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghP_Y0X_gCy0V98PmmXAm8j-iPfsfgCwfmPq0gNvCWzWaX-POLJV6vhQio2h5YPuslVHiXobXF_O02JnCyqrzmE-IwUEau4bZw3QRl6Ke5jcBadIzKXwvX_dOcOi0R8mkRVxiPT2AEi4Y/s1600-h/Ramacipan.bmp"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5210954426196197602" style="" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghP_Y0X_gCy0V98PmmXAm8j-iPfsfgCwfmPq0gNvCWzWaX-POLJV6vhQio2h5YPuslVHiXobXF_O02JnCyqrzmE-IwUEau4bZw3QRl6Ke5jcBadIzKXwvX_dOcOi0R8mkRVxiPT2AEi4Y/s200/Ramacipan.bmp" border="0" /></a><br /><span style="font-size:130%;">Гледай днешното шоу в <a href="http://youtube.com/watch?v=vYmSjw8sQ4A">YouTube</a>.<br /></span><br />Наскоро срещнах една жена в Нисеко, която прави най-вкусния хляб. Казва се <a href="http://ramacipan.blogspot.com/">Рамачипан</a>.<br />Тя се съгласи любезно да ми покаже, как да го направя един ден.<br />Седмица преди да заснема това видео аз пробвах нейния хляб с пекан и кленов сироп, който беше фантастичен - така реших че искам и аз да опитам да го направя.<br />Първо трябваше да начупя няколко <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pecan">пекан </a>ореха на парченца.<br />Препичаме ги на фурна за пет минути.<br />След това слагаме малко естествена мая в една купа, добавяме сол, кленов сироп, зехтин и брашно.<br />Използваме два различни вида брашно.<br />След това добавяме вода.<br />Размесвам го с ръце.<br />След това го изваждам от купата и го слагам на масата и го <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Knead">меся</a> около 15 минути, мисля.<br />После разточвам тестото и го поръсвам с пекан. Хоп.<br />Навивам пекан вътре в тестото.<br />После го меся още малко.<br />Следващата стъпка е да се оформи малко така че да придобие хубава гладка форма отгоре. Ето така.<br />След това го слагам в купата и го покривам.<br />Обикновено трябва да изчакате около два часа, мисля. Но ние го оставихме за една нощ и се върнахме на другия ден. Изглеждаше така.<br />Поръсихме го с малко брашно отгоре. И го сложихме на масата. Обърнахме го. И след това го нарязахме на парчета за различни размери хляб<br />След това направихме малки хлебчета - запазвайки гладката форма на повърхността.<br />След това покрихме хляба и го оставихме за малко.<br />После дойде време окончателно да се оформи.<br />Разточваш го малко, после го загъваш от краищата, после го навиваш, след това щипваш горните краища заедно<br />Би трябва да прилича на <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sea_cucumber">морска краставица</a>, за която никога не съм чувала досега, но мисля че изглежда горе-долу така.<br />След това слагаме хляба в машина за втасване.<br />След това приготвям малките, като ги разточвам така и ги щипвам отгоре заедно.<br />Слагам ги да втасват и тях.<br />След известно време ги изваждам и ги рязвам отгоре с ножица.<br />Най-накрая е време да се пекат.<br />След като се извадят от фурната, трябва да се напръскат с вода.<br />След това рязваме отгоре големите франзели и опичаме и тях.<br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHipccAOqKCQv_fp64_kEBZxUmov_-DFYylTdo2MFB8fNVLZ_Ce5hn4Ohf-BL8u4yD6Z2ACLBgk-MjAqK7HCtyK1HrkMEqSU1mxZ4wphid_RazoovyaKU8QNPk1Qi4W_XUA3kVqSjhF_o/s1600-h/SANY2215.JPG"><br /></a>Emiliahttp://www.blogger.com/profile/10664739747837704876noreply@blogger.com1